АНРИ ВОЛОХОНСКИЙ

песнь о хасаре




Чингисхан, хан могучий, хан вселенский
Покорил безбрежное пространство
От восточного до западного моря
Ото льдов и до пустынь огнистых
Где кипит над песками мертвый воздух.
А у хана был брат - великий лучник
Именем Хасар. Стрелой со свистом
За версту мог орех с верхушки кедра
Раздробить не повредив ядра он
И не ведал что такое промах.

Вот зовет Чингис Хасара-брата:
Что мне все над степью да над степью?
Я хочу над самой Крышей Мира
Пронестись, да над теменем Тибета,
Да унесть супругу Штырь-хакана,
Государя вольного тангутов,
Змей-Красавицу, белей которой нету.
Так добудь орла, Хасар, о брат мой,
Подари мне, Хасар, орлиных перьев
Оперен чтоб крылатою дохою
Я в кривых когтях вертлявую похитил.

А меж тем парит поодаль беркут.
И воздел Хасар свое оружье
Слышен свист - но как на грех из речки
Тут как тут баклан взлетел вонючий
И к ногам великого Чингиса
Сбитый невпопад стрелою брата
Пал плашмя как в тину дохлый окунь.
Следом, вторя мерзкому знаменью,
Ухнул сыч. И хан орет напуган:
Бей сыча! Бей птицу злого счастья!
Стонет тетива, и снова тщетно:
Не сыча, а милого удода
Ведомого вестника удачи
Пригвоздил железный наконечник.
Молвил хан: Увы, ужасна зависть!
Подозрителен мне вредный глаз Хасара,
Счастье погубил желая зла он -
Он мою хатунь хватал руками,
Чтил хакана лапами баклана,
Перьев не несет, орлов не ловит...
Приковать его к арбе скрипучей!
Не давать ни воды, ни хлеба!
Пусть он гложет жилы дохлых яков,
По утрам с железа иней лижет,
Днем в тени меж колесами ночует!

Во главе двенадцати тюменей
На Тибет Чингис идет походом
Не в орлином тулупе, так в копытах
На Тибет он не летит, а скачет.
Встала в полночь каменистым кубом
Перед ним огромная громада
Высочайший лоб глубокой мысли
Поутру явил булыжный череп
Две дыры, две угольные ямы
Две дороги сквозь тусклые орбиты
В пустотелое нутро его уходят.
Но стоит вращая третьим глазом
Меж глазниц на переносье ведьма
И поносит хана гнусной бранью,
Скверным словом наводящим порчу.

Будь ты, Мировой Хозяин, проклят!
Ты, что на коне сидишь как жаба
Уперев горбы в кривую спину!
Видно мать твоя стонала под верблюдом
Вороша змею во вшивой юрте!
И не зря в ту ночь собаки выли
Хором под дуплом на дух хорьковый -
То-то сам ты скалишься ощерен
Полупсиной-полусучьей харей!
Где набрал ты войска эту сволочь?
Или мать твоя мочилась в муравейник
Чтобы мы тут кислятину давили?
Муравьев ворожея злобно топчет -
Стали гибнуть ханские тюмени
Из двенадцати чума взяла двенадцать.
Как тут быть? Раздался крик приказа:
Эй, доставить мне сюда Хасара!

Что за скрип на глиняных дорогах?
Отчего былье степей поплыло пылью?
Это лучник идет в Тибет в телеге
Это лучший стрелок скрипит арбою.
Год лизал он с оков железных иней
Год жевал сухожилья павших яков
Отощал он, стал он словно остов -
Перед ханом как скелет стоит качаясь.
Хан сказал: Вон мишень тебе на случай!
Видишь мымру? В пуп стрелу и вбей ей!
В третий раз шуршит Хасар в колчане
И старуха рухнула с уступа
Но Хасару уж ни лука, ни тетивы,                                                                                               
Ни узды, ни седла и ни кумыса...

А Чингис - к ведунье полумертвой,
Под скалу: Идти, скажи, куда мне?
Слышит: Как дорогой правой выйдешь,
Так дойдешь до Шамбалы волшебной
Там сидят двенадцать мудрых гуру
Против них - двенадцать верных риши
И твердят согласным хором мантры
В унисон двенадцати махатмам.
А когда пойдешь дорогой левой,
Выйдешь прямо в царство Штырь-хакана
А тангутский царь - шаман бывалый,
Перевертень-оборотень хваткий,
Трижды в день меняет шкуру бубна:
Утром ходит золотистой коброй
Днем гуляет крапчатым гепардом
А потом как белокурый отрок
Возится всю ночь с своей хатунью.
А с тобою, чадо Есугая,
То же будет, что со мною было!


Закатив глаза свалилась навзничь,
Пала на спину бесстыдная колдунья
А из срама у ней снаряд Хасара
Смотрит в небо сизым минаретом...
Чингисхан орлиному охвостью 
Усмехнулся: Целил в пуп - попал пониже,
Всё-то мимо с этими стрельцами -
Так и нас да минует бабий говор!
И ушел он в Си-ся дорогой левой.

А Хасар пошел да подпевать махатмам.