ПОПУГАЙ С СЕМЬЮ ЯЗЫКАМИ

Скачать


Перевод с испанского Владимира Петрова, 390 стр. ISBN 5-98144-070-8.

Члены «Общества цветущего клубня» – поэты, паяцы и блудницы, затерявшиеся в психоделических ландшафтах параллельного Чили, переходят из одного трипа в другой. Они умирают и воскресают по воле Алехандро Ходоровского, легендарного кинорежиссера, мима, психошамана, исследователя языка Таро и создателя эзотерических комиксов. «Попугай с семью языками» – книга, получившая во Франции Премию черного юмора, впервые публикуется в России.

Я хотел изобразить приключения не персонажей, но группы архетипов, каждый из которых представлял бы одну из граней нашей души, подобно двадцати двум старшим арканам Таро. Неофит сначала видит в этих картах, помимо достоинств, множество отрицательных сторон и лишь постепенно открывает их высокую красоту. Так и мои двадцать два актера: вначале это закоренелые пропойцы, слабые и растерянные; потом, сталкиваясь с нищетой своей страны, они становятся безликими паяцами, после чего превращаются в беглецов и, наконец – в героев, достигающих просветления, которого не искали, хотя оно неотвратимо поджидало их на пути.