МИЛЫЕ МАЛЬЧИКИ

Скачать


Перевод с нидерландского Ольги Гришиной, 336 стр., ISBN 5-98144-082-1

Достоин зависти человек, который впервые открывает книгу Герарда Реве. Российским читателям еще предстоит проникнуть в мир Реве – алкоголика, гомосексуалиста, фанатичного католика, которого привлекали к суду за сравнение Христа с возлюбленным ослом, параноика и истерика, садомазохиста и эксгибициониста, готового рассказать о своих самых возвышенных и самых низких желаниях. Каждую секунду своей жизни Реве превращает в текст, запечатлевает мельчайшие повороты своего настроения, перемешивает реальность и фантазии, не щадя ни себя, ни своих друзей.

Герард Реве родился в 1923 году, его первый роман «Вечера», вышедший, когда автору было 23 года, признан вершиной послевоенной голландской литературы. Дилогия о Милых Мальчиках была написана 30 лет спустя, когда Реве сменил манеру письма, обратившись к солипсическому монологу, исповеди, которую можно только слушать, но нельзя перебить.



В 1999 году в петербургском издательстве «Инапресс» вышла повесть Герарда Реве «Язык любви». Аннотация поспешно обещала нидерландского Жана Жене, что тут же поддел Дмитрий Волчек в рецензии, появившейся в журнале «Новая Русская Книга». Невзначай он упомянул обложку видеокассеты из своей коллекции, где юноша льнет к застывшему на пике страсти офицеру гестапо. Теперь этот кадр из фильма Пауля де Люсанетта, поставленного по роману Герарда Реве «Милые мальчики», появился на обложке книги, которой редактор «Митиного журнала» наконец восстанавливает сатус-кво. Вновь переведенный «Язык любви», говорящий о самой густой грязи как о «Цветочках» Франциска Ассизского, ошарашивает щедрой и точной образностью. «С просторного ложа теперь доносились скрипучие, слегка постукивающие звуки этого диковинного на-месте-шагом-марш, этого нелепого биения крыл в попугаичьей клетке или обувной коробке, этой любовной прогулки по хлюпающему лугу на покалеченной машине без мотора – всего того, над чем можно глумиться бесконечно и что все же есть благо, угодное Господу». Кокетливое богохульство Реве держалось на одном лишь удовольствии от текста. Никакого потрясения основ, просто атрофия страха. В романе «Милые мальчики», составляющем с «Языком любви» дилогию-монолог, стирается граница между синхронией и воспоминаниями, лишь работает немолчная машина речи, красивая и бесстыдная. Реве писал эти тексты в конце шестидесятых, считая себя старым развратником – ему было крепко за сорок. Он прожил еще столько же и умер в апреле этого года. Мир его бедному и великому праху. Кинопарк

Рецензия Павла Соболева